Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If you or one of your friends was lucky enough to snag a ball (and could manage to bring it home), you're in luck because their installation Summer Into Dust lives on online, and we need your help!
We all wanted to hate the Chicago Cubs fan we saw snag a ball meant for a cute kid in the stands, and then hand it to his wife instead.
Similar(58)
Among the casual ball-catchers were the ball hawks, the more obsessed fans whose entire ballpark experience seems to revolve around snagging a ball.
He's not just making the routine plays, either: during a game in mid-August, he climbed onto a tarp, snagged a ball headed for the seats, and fell into the crowd.
He's not just making the routine plays, either: during a game in mid-August, he climbed onto a tarp, snagged a ball headed for the seats, and fell into the crowd.
During the Mets' Monday win over the Dodgers, Todd Frazier took a spectacular catch, diving into the stands to snag a foul ball and keeping hold of it despite tumbling over the barrier.
His primary contributions from the White Sox' title run in 2005 are remembered by South Siders with everlasting fondness: in the ninth inning of the Game 4 clincher against Houston, he dived into the stands to snag a fly ball, then whipped a strong throw to record the last out for the franchise's first title in 88 years.
The second half of the baseball season began on Friday and it didn't take long for a fan to find a new way to snag a foul ball.
Jayson Werth of the Philadelphia Phillies caught grief, but not the ball, after he snapped at a fan who snagged a foul ball to deny the Phillies a potential third out on Thursday against the Cincinnati Reds.
9) A dad at a Cubs-Dodgers game at Wrigley Field this week snagged a foul ball bare-handed while holding a baby.
Sophomore right fielder Mariah Cruz also made a nice catch, snagging a foul ball.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com