Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
If the middle act eventually becomes slightly redundant, it is still an exceptionally well-made piece of redundancy.
Following a cute but slightly redundant intermission sequence, the story continues.
It might be slightly redundant to say that superhero movies have entered their baroque phase.
That makes the cherry tomato toast we order slightly redundant, except it's lovely, the tomatoes roasted to a sweet squidge.
Fry has written so often about himself that his Fry Chronicles feel slightly redundant, though highly entertaining.
On the Gene Details page the "Loading" text in the upper right-hand corner of the page seems slightly redundant with the browser's own loading feedback.
Similar(40)
This band's slightly-redundant name says it all -- they're California bred (originally from Orange County, and then settling in Los Angeles) and clearly were in their comfort zone playing at the Lands End stage Saturday afternoon.
Many images of police brutality and everyday indignities recur from film to film; more egregiously, the 90-minute fifth and sixth parts, which cover the same period from slightly different angles, feel redundant.
For target tracking purposes it is sometimes convenient to have a slightly different representation with redundant information to facilitate and speed up the data processing.
It leads to a trade-off between efficiency and interpretability, as redundant but slightly less discriminative features are removed with high probability from the overall set of features.
The number of compounds identified by the expression signatures varies considerably and may simply reflect the number of similar compounds utilized in the NCI-60 screen; indeed, there are a number of instances in which the NCI-60 compound library contains many redundant chemicals with slightly modified residues in their structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com