Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Yet I was also left with a slight regret – that Meaulnes and Seurel ever solved the mystery, ever tracked down the lost estate in the first place.
Wertenbaker, talking in a north London coffee bar on the day of Norris's announcement, said that she is "obviously pleased", but you sense a slight regret akin to a Shakespearean actor who is best-known for one hit TV show.
Even though I now feel blessed to be realising my dream, there's perhaps a slight regret for all those lonely hours at the piano and all those moments I missed out on as a child.
Of course when you look back on a life this is a slight regret, but in a way this theatre has been my child, and, I suppose, there is still time".
The German international goes by the changing-room nickname of Radio Müller thanks to his frequent – but more often than not quite insightful – public announcements, and the slight regret that could be detected in his statement hints at the club's and their supporter's bittersweet feelings.
"You know it's unnatural for 20,000 tons of aluminum to fly, right?" Could the American who asked that question sense my foreboding and perhaps see the slight regret in my eyes as I flew across the Atlantic to begin a four-month student exchange trip?
Similar(54)
The judge said neither Dobson nor Norris had shown the slightest regret or remorse and had lied to the court and the police.
"It's a line on my resume I will give away without the slightest regret or hesitation," he says.
If I have ever felt the slightest regret for my chosen career path, it was that day in 2008, sitting amidst the women, wondering what school I needed to attend to be like them.
I am paying a price to move us in that direction, but without the slightest regret.
However, I felt slighted and regretted attending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com