Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
Sion
noun
Obsolete spelling of scion
Exact(54)
Sion, (French), German Sitten, capital of Valais canton, southwestern Switzerland.
First there was the gold money of the Merovingian kings, among whose mints were Basel, Lausanne, Saint-Maurice-en-Valais, and Sitten (Sion).
However, the Scotland international has been included in the warning given to the Hoops players ahead of tomorrow night's Europa League play-off first-leg tie against Swiss side Sion at Celtic Park.
Liverpool 6 (McManaman, Bjornebye, Barnes, Fowler 2, Berger) Sion 3 (Chassot 2, Bonvin) UEFA Cup Winners' Cup, Second Round Second Leg, October 1996.
Two of the options centre on making Celtic's group a five-team section with a third allowing Sion the chance to progress to the last 32 via a play-off.
In the Tour of Romandie, Chris Froome moved up to eighth, 19 seconds behind the new leader Michael Albasini of Switzerland in a rain-hit second stage from Sion to Montreux.
Similar(6)
This reading will in turn form the basis for discus-sion and short writing exercises that will enable you to text out how a biography is made.
Junior minister Sion Simon on Twitter "At least I won't have to worry about her running off with the bloke next door".
At the slum's periphery, Sion Hospital treats 3,000 patients every day, many from Dharavi, often children who are malnourished or have asthma or diarrhea.
In the 16th century the Council of Trent abolished all but four sequences from the liturgy: Victimae paschali laudes ("Praise the Paschal Victim"), Veni Sancte Spiritus ("Come Holy Spirit"), Lauda Sion ("Praise Zion"), and Dies irae ("Day of Wrath").
Presumably, however, he hadn't planned on having to share his plane with a small crowd of Celtic fans on their way to their team's Europa League qualifier against FC Sion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com