Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
"We sincerely acknowledge safety concerns from our customers.
The Pinkas family would like to sincerely acknowledge and thank The Cleveland Clinic's entire kidney and liver teams for their support these past two years, and especially recognize the unconditional guidance they received from Dr. Titte Srinivas.
We sincerely acknowledge Mattia Baiano, Ignacio Díaz-Martínez, Oliver W. M. Rauhut, Daniel Marty and Matteo Belvedere for bibliographic facilities and discussions and two anonymous reviewers for their constructive comments.
The authors sincerely acknowledge Mr. Junya Mizukami for constructing RN4220 ∆icaA, Miss Ryoko Ii for collecting clinical strains, Dr. Jean-Mark Ghigo for critical reading and constructive comments on the manuscript, and all members of the Department of Bacteriology in The Jikei University School of Medicine for their valuable discussions and suggestions.
We sincerely acknowledge Rui Yan, Xin Liao, Wenhui Zhang, and Guijuan Lai for their discussions on this paper.
We sincerely acknowledge safety concerns from our customers, he said in a press conference Tuesday in Tokyo.
Similar(36)
The financial assistance received from the Department of Biotechnology (No. BT/PR6804/GBD/27/486/2012), Science and Engineering Research Board (No. SR/FT/LS-57/2012), and Ministry of Human Resource Development, Government of India is sincerely acknowledged.
JST sincerely acknowledges M-A Gilles-Gonzalez for critical reading of the manuscript and providing valuable insights into heme-based oxygen sensors.
The technical support of Arup Kumar Dey is sincerely acknowledged.
The technical assistance of Mr. Arup Kumar Dey, Mr. Swarnava Das and Mr. Sudipta Basu are sincerely acknowledged.
BN sincerely acknowledges the support she received from the faculty of the Department of Epidemiology and Disease Control, University of Ghana School of Public Health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com