Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
They re-formed in 2010 and have since undertaken several major tours.
The department has since undertaken another environmental review that will soon be released for public comment.
Hiro acquired a long-term lease that year from the Goelet estate, which owns the property, and has since undertaken a $15 million renovation.
Aquarius has since undertaken a comprehensive review of mining operations and safety systems, and now anticipates that production of 80,000oz will be achieved during 2011.
Katharine Viner joined the Guardian as a writer in 1997 and has since undertaken numerous roles, including editor of Weekend magazine, features editor, and Saturday editor.
American officials said they had since undertaken a policy review to see how best to support the opposition and ensure a peaceful transition to democracy.
Similar(39)
Since undertaking the series in 2004, he has visited some 20 different sites across 5 continents.
Since undertaking a $6.5m café renovation in 2010, the nutrition and food services department at UCSF has been working to renovate the menu as well, attempting to integrate eating choices that are tasty, healthy and good for the environment.
But one might easily say that the devaluation solution would also require the government's approval, since undertaking something that aggressive without political backing could endanger the central bank's independence.And that's the real lesson, isn't it?
Since undertaking CFT training, participants described a greater awareness of their role and scope of practice as clinicians in identifying and addressing these factors.
Since undertaking the previous study in 2010 (which used data up to 2006/7 Englandd performs marginally better across a number of key indicators, including avoidable deaths, life expectancy and ambulance response times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com