Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
Our proposed technique is simple to execute and can be implemented using any statistical software package.
The first is relatively simple to execute and would do well at almost any time of the year as an accompaniment to roast chicken or pork.
The prime cinematic technique that he created to capture the multiple levels of performance is the extremely long take, which is both starkly simple to execute and remarkably difficult to pull off.
But if these last difficult days for Mr. Ferrer have shown anything, it is that this strategy is not nearly as simple to execute as it is to describe in a city swirling in demographic and political change.
The therapy (also covered by Atul Gawande in this magazine) is singularly simple to execute but devilishly difficult to describe in prose (as I discovered when writing that section of the story).
This practice is simple to execute and involves calling on a diverse, cross-functional working group to go hunting for the firm's most deeply held assumptions about itself and the industry in which it operates.
Similar(34)
Prison designs featuring corridors of cells that are easily visible from a central tower makes it simpler to execute.
Likewise, the eager lumber of the walking corpse makes for a happy afternoon's animation work for an artist – far simpler to execute than a pack of wolves, ninja or other flightier sort of menace.
Virtual mentoring, webinars and tech talks are simpler to execute, have a larger reach and allow students to ask questions and get to know your business.
With all the sales training offered out there, the most often overlooked and simplest to execute is the "art of listening".
Like minimum income supporters, advocates of the age-based tax credit say they are simpler to execute than income-based subsidies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com