Your English writing platform
Discover LudwigThe word "Simile" is correct
It is used in written English to describe a figure of speech that compares two different things using "like" or "as." Example: "Her smile was like the sun, brightening everyone's day."
Dictionary
Simile
noun
A figure of speech in which one thing is compared to another, in the case of English generally using like or as.
Exact(60)
So the Ebola crisis, in particular, features prominently – with children using it both literally and as a simile.
A better simile might have been an intricate piece of machinery whose workings no one fully understood.
The assessment is confidential (and bleak, it is said) but the commander's priorities are known, not least from a directive to his troops of five days earlier containing the bull-and-matador simile.
Now, perhaps more even than after the attack by a mad gunman ten years ago, which left Mr Schäuble a paraplegic in a wheelchair, he must be reflecting on the awful appropriateness of that simile.
Never use a metaphor, simile or other figure of speech which you are used to seeing in print.
Letters are welcome via e-mail to [email protected] You use an [email protected] Younuse poor performance of the euglyrelative to the duckling"There once wasimilegly duckling", November 11th).
The results were captured on conversion charts, in effect the new exchange-rate pegs.Taken together, the empire's unwritten constitution became so complex that Samuel Pufendorf, a 17th-century jurist, called it irregulare aliquod corpus et monstro simile (a somehow irregular body, similar to a monster).
The tragedy has all but faded from memory, but some might consider it an apt simile for Mitt Romney's job.
This is often the poet's stock-in-trade, but he seems to single them out in order to send up the very idea of the simile in poetry, as in "Violets blossomed loudly/ like a swear word in an empty tank .Life, for Lowell, was a serious matter, just as he was a serious man.
The series of agreements between the two governments shows that.DESMOND O'MALLEYDublinSIR The artichoke simile applied by salami-barred Moroccan journalists to King Mohammed's political tactics ("Morocco's brave new king", October 30th) was used of the annexation of Normandy around 1140AD by Geoffrey of Anjou, the predatory father of Henry II, a Plantagenet king of England.
IN MY last column, I referred to The Economist's style guide, which includes George Orwell's famous six rules for writing, taken from "Politics and the English Language":(i) Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com