Exact(1)
Here "similar" refers to a situation where the minimal and maximal quantile attributions to a given target doesn't differ more than 1 (e.g. min = Q1 and max = Q2; min = Q2 and max = Q3).
Similar(58)
Multi-bed, or whole-body SPECT/CT helps with the complete restaging of the patient, and is in synchrony with similar referring indications for whole-body PET/CT.
Multi-bed, or whole-body SPECT/CT helps with the complete restaging of the patient, and is in synchrony with similar referring indications for whole-body PET/CT, which is already widely available.
With horizontal transfers, we formulate a similar (refer to Sections 2.3, 2.6) but inductive definition of mapping f of a gene tree G into a species tree S and its cost [ 64].
In response to this concern, Tables 2 and 3 now contain standard deviations of transcription level ratios obtained in Model 1 using binding intensities given in the legends and estimated in Model 2. Loci 1 and 2 are found to behave very similarly in the model and experiment (changes in transcription levels are similar, refer to Table 2).
These numbers (codes) can index a high-dimensional space with the important property that similar indices refer to similar high-dimensional contexts.
The result shows that the patterns of thin film titanium dioxide by adding and without surfactants is similar and refers to the structure of TiO2 anatase according the database JCPDS 84-1286.
A similar problem refers to the notion of "Ca2+ entry" vs. "Ca2+ release".
Marginal analysis is similar but refers to a change of just one unit, say $1 or one infection.
A few people have given similar words referring to the phenomenon, but it seems like "hepeated" is catching fire.
To simplify the interpretation of our results, the 44 most similar compounds or spectra from each methodology were compared using a Venn diagram and for the full list of similar matches refer to Additional file 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com