Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
It's a significant awareness driver".
Henry soon joined, and began to enjoy significant awareness for the first time in his career.
Fortunately, there is significant awareness of efficient cookstove technology, with people asking for the leading local manufactured cookstove by name.
"I hope the event will raise significant awareness about the range of threats that journalists face as proxies for pursuing and discovering the truth," Campbell told me.
There is significant awareness of efficient cookstove technology, however, there is no access to high-quality efficient cookstoves in the regions north of Bamako, the capital city.
There was significant awareness among the farmers on the benefits of solar pumps mainly based on campaigns run by the government in the region.
Similar(42)
Findings suggest that whilst the campaign provided a modest baseline to raise general awareness associated with the basic operational and maintenance requirements of DWWTS, there has been little or no behavioural engagement as a result, suggesting a significant awareness-behaviour gap.
In this study we measured the positive effect of the USA campaign on significant fibrosis awareness, even if this effect cannot be dissociated from the simultaneous awareness of the availability of DAAs.
The findings of this study are significant for awareness at all levels of urban society of the activities and programs that allow for sustainable development in consideration of climate change.
Although efforts are made to phase it out, and probably because it still enjoys significant brand awareness among marketers, the Pardot brand is still being mentioned.
They choose to hawk their wares through online marketplaces, rather than building significant consumer awareness, which enables them to offer keener prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com