Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"No one on either side discusses their feelings openly," said a 29-year-old woman who spoke on condition of anonymity because of the tensions there.
A machine or a human on the other side discusses menu options and completes a purchase transaction for delivery.
Similar(58)
In this video, Sides discusses the career of Tim Howard, the U.S. soccer team's popular goalkeeper, and weighs the team's chances in this summer's tournament.
It also considers the impact of consumer legislation on the supply side and discusses comparative legal approaches to issues of consumer policy in different parts of the world.
On the skeptic's side, Henry discusses cases of sensory relativism (what seems sweet to one person does not seem sweet to another, e.g).; the changeable nature of the sensory world; and the Learner's Paradox from the Meno.
This version needn't come with a side of discus any more, but you could serve them with thick yoghurt or vanilla ice cream if you like.
In this clip from an upcoming episode of "Super Soul Sunday," Northrup, a board-certified obstetrician who passionately believes in the spiritual side of healing, discusses how other people have a direct impact of our physical well-being.
HTML's New Template Tag: Standardizing Client-Side Templating Eric Bidelman discusses the new HTML tag template.
The Bulldogs won a title on the boys' side in the discus, as Andy Hurtado had a first-place throw of 123 feet 3. "I really didn't throw my best today," Hurtado said.
The author discusses these differences side-by-side based on a review of the design science literature together with an analysis of the basic structure and knowledge involved in existing thermal simulation tools.
He even discusses both sides of the allowance issue: should kids be paid for chores or do them because that's what is expected of members of a household?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com