Ai Feedback
The word 'shy' is correct and usable in written English.
It can be used to describe a person who is hesitant or has a lack of confidence in social situations. Example: "Samantha was always shy and preferred to stay quiet during class discussions."
Exact(60)
Once bitten, twice shy".
"I am shy.
With a 59% drop from the previous frame, Age of Ultron fell harder than any other film in the top 10, and does not look set for a similarly powerful run, probably falling shy of £50m lifetime.
How do shy students cope with the step-up to university, and how would they advise others to overcome their shyness?
"We can offer a space for shy students to reflect on their experience," says a university spokeswoman, "along with structured time with professional emotional practitioners to explore possible contexts of their shyness, and practical tips and tools, such as mindfulness and CBT".
While the majority of those who support it drew their cartoon figure small, with a speech bubble with a reserved statement like, "I'm happy with the Tories" – perhaps showing the student population has "shy Tories" too.
She does not shy away from difficult subjects – including sex, cannibalism, incest, politics, murder, race, sometimes all of them at the same time.
"We like the food now," says softly-spoken Martha, with a shy smile.
As a shy teenager, clothes made me feel better about my crap body; a new shirt still gives me a lift for at least three wears.
The findings should tell political parties that they should not shy from discussing the money needed to ensure the NHS survives and showed that voters might be more willing to pay extra tax for a specific purpose than MPs usually imagined.
During the daylong conference on Tuesday, Clinton, the presumptive Democratic frontrunner for the 2016 presidential race, sketched rough parameters around her anticipated candidacy, making it clear that she won't shy away from gender issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com