Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
His intervention to show "clemency" by cutting her sentence was salt in her wounds.
A spokesman for Thabo Mbeki's office said the president had asked Mr Mogae to show clemency, but the Botswanan foreign ministry said it had received nothing in writing.
It could have been expected that a man with such unmitigated powers might be able to show clemency, and mitigate the verdict against the journalists with a pardon or by other means.
In 1913 a bronze casting of the Calais group was installed in the gardens of Parliament in London to commemorate the intervention of the English queen who had compelled her husband, King Edward, to show clemency to the heroes.
Mr Lawrie, of Guiseley, near Leeds, said he was "staggered" that the online petition urging the Foreign Secretary Philip Hammond to ask the French authorities to show clemency had more than doubled in size from Tuesday evening to more than 28,000 last night.
The authorities have shown little sign of leniency since the ship's seizure, despite an international campaign by Greenpeace to draw attention to the prosecutions and even an appeal from Italy's oil giant Eni, a partner of Gazprom, to show clemency for the crew, which includes an Italian, Cristian D'Alessandro.
Similar(50)
Instead of showing clemency, its courts sent him down for three years.
It is common in the Muslim world to celebrate the Id al-Fitr holiday by showing clemency to prisoners.
But that is only because he and other government officials have shown clemency to those sentenced to huge fines and time behind bars for libel by judges.
The prime minister, Tony Abbott, told the Australian parliament showing clemency would represent Indonesia's "best values", as well as its best interests.
The presiding judge, Wolfgang Schomburg, said Mr. Nikolic deserved a life term but was shown clemency because he admitted guilt and expressed remorse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com