Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unfortunately, Tywin fell just short of this level of machiavellian cunning and ended up dying on the toilet for it, in part due to his lack of foresight.
Similar(59)
None of the popular postwar presidents - Truman, Eisenhower, Kennedy, Reagan - had this level of public support in the waning months of their presidencies.
"James has experience of this level, but is also very hungry - we're really happy to be working with him". After going 18 games without a win at the start of the season and being dumped out of the FA Cup by Stourbridge, Harriers beat Woking on Saturday to lift themselves off the bottom of the table.
If that sounds a little schematic, it is, but the story is a good one nonetheless – and that the screenplay, by Silvey and Snowtown's Shaun Grant, can offer this level of thematic clarity suggests the strong grasp the film-makers have on their subject.
Ted Richardson, the former head of the Northern Tasmanian Schools Cricket Association said: "Ricky is certainly the equal of David Boon at this level.
It would be fascinating to hear how Popoola and Holmes crafted this level of artistic unity, almost a sustained act of ventriloquism.
Committee chairman Lord Bew said: "This level of vile and threatening behaviour, albeit by a minority of people, against those standing for public office is unacceptable in a healthy democracy.
As educational psychologist Kevin McGrew notes, "This level of examiner error is alarming, particularly in the context of important decision-making".
Nothing about the Iraq war or Hurricane Katrina approaches this level of self-searching.
That figure includes investments in private-equity operations such as 24 Hour Fitness and Helly Hansen, but this level of expense isn't uncommon.
The bill also introduces mandatory reporting requirements whenever restraints are used but Collins said this level of transparency should already be in place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com