Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
You can hear that closeness to nature in the spaciousness of her music, and in the magical way she replicates bird cries with her voice.
Her mother led Gang's Girl Scout troop, an experience she replicates, in a fashion, each summer, when she holds a rustic retreat for her staff, often instructing them in a Scout skill.
Ms. Hamilton wisely chose not to try to improve upon the staging and choreography of Michael Bennett, who conceived of and first directed the 1975 musical; she replicates them fairly faithfully in Millburn.
But the text, spoken on tape by Ms. Smith, occasionally stubs its toe distractingly, as when she replicates her interviewees' stutters and repetitions or attempts Mr. Chaya's notorious accent, whose cadences come out sounding as much like Rosie Perez's as his own.
Here, she replicates the Billie Holiday sound to a point where her success approaches the phenomenal and then lands there.
Similar(55)
Inspired, she replicated the flavor with friends and started being the host of truffle parties two years ago.
She replicated the way that the filmmakers saw things, and this, too, is one of her crucial subjects.
When Ms. Souza performed at Joe's Pub on Wednesday, she replicated songs from the album and others, and she gave her performance its same fresh spontaneity.
But he would pace from room to room, only finding stasis when she replicated his cell in the shed – a small TV, his roll-ups in a line, ready to smoke.
And she replicated the original's burned-sugar flavor — achieved, precariously, by broiling meringue over ice cream — with a more sensible brandied caramel sauce that's streamed over the panna cotta and meringue, a dose of much-needed bitterness in a sweet and citrusy dessert.
While she did not reach the floor final at her home Games, her bars routine was the best in qualifying and she replicated that scintillating form for nine-tenths of her performance in the final.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com