Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
And one of the best ways to build relationships is through a shared endeavor.
Not only will you meet other leaders, but you'll also have a shared endeavor.
Standing puts actors and audience on equal footing, less waiters and patrons than partners in a shared endeavor.
Thus, Congress, and the American people in particular, must support our shared endeavor to prevent Afghanistan from sliding back into violence and a no man's land.
Thus, the U.S. Congress, and the American people in particular, must support our shared endeavor to prevent Afghanistan from sliding back into a no man's land.
Godwin's direction hasn't endowed the cast (which also includes Joel Grey as a servant and Chuck Cooper as a neighbor) with a sense of shared endeavor.
Similar(41)
And much of these shared endeavors, Mr. Shirky notes, are pursued for their own sake, not for external rewards.
But while working and middle-class families pay their taxes or face consequences, the Panama Papers remind us that the worst of the 1% have, for years, essentially been stealing access to Americans' common birthright, and to the benefits of our shared endeavors.
I am grateful to all of you for your partnership not only here today, but also in the many shared endeavors through which we steward and cultivate what we inherit from those who preceded us for the benefit of those who will follow us.
So today, I will speak candidly about the urgent need to refocus our counter-terror approach to make it a shared endeavor--to make it more layered, networked and resilient--to make it smarter and more adaptive and to make sure that as a country--as a nation--we are at the point where we are in a constant state of preparedness and not a state of fear.
And, they hope, as the fictional Frankie and Johnny emerge from the pits of their loneliness and discover their love for each other, so will they rekindle their relationship with the heat of shared artistic endeavor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com