Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Between the chromosomes 12 and 26, 791 clones were shared between the two chromosomes (Additional file 2).
ARWEN finds only this tRNA in both species (other tRNAs were also found but none of them is shared between the two species, Additional file 5, 27-28).
More than half (13 of 22) of cell cycle-related genes and half (13) of the cell wall-related genes were shared between the two studies (see Additional file 5) [ 81].
Analysis of splice variants expressed from late preterm infants requiring gavage feeding or respiratory support relative to term, found 78 and 66 regulated genes respectively, with only 18 shared between the two (Fig. 6b, Additional file 3).
Based on analysis of the intersection between the networks of the two varieties, 190 proteins specific to the Rangpur lime network, 347 proteins unique to the 'Sunki Maravilha' mandarin network, and 376 proteins shared between the two networks were observed (Additional file 2: Figure S1).
Moreover, H1 was the only haplotype shared between the two countries (Table 2 and Additional file 1: Table S1).
irenicus haplotypes (I1 – I13, [additional file 2]) were isolated (accession numbers in [additional file 1]), but no haplotypes were shared between the two species.
However, we observed that the number of genes shared between the two data sets increased three to four-fold at two dpi (Additional file 3: Table S3).
For this, we chose the 29 species shared between the two datasets (for the tree topology of the respective nuclear dataset see additional file 5).
Of the genes shared between the two strains of XCM, 53 remained intact, while 18 genes had become eliminated (see Additional file 5: Figure S2A).
Approximately equal numbers of genes shared between the two datasets were down- (43 genes) or up-regulated (41 genes) in both experiments (Supplementary file 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com