Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
While it lacks the subtlety of a face-to-face conversation, you "can't share a coffee or beer or a hug by telephone either," or by "snail mail," for that matter (Langa).
When they're able to come to a place where they can come take a shower, wash their clothes, read a book, share a coffee or a meal with someone they feel better, they share their stories.
Hogan-Howe said it was normal for police and journalists to meet and share a coffee or a meal, but warned that the presence of alcohol on such occasions raised questions.
Plan a deviceless brunch, enforce a no blackberry policy at dinner, share a coffee and tuck the iPhone away.
Nine times out of 10, 99 times out of a hundred, most times out of a million, that person with whom you agree to share a coffee, or a meal, or a movie, or a walk in the park?
Similar(55)
A Henry Moore sculpture shares a coffee table with an old carved-bone serving spoon.
While Alice rolls a cigarette and the Mad Hatter discusses the economic situation with Indiana Jones, David Hasselhoff shares a coffee with Batman.
The main thing though is the feeling that I have been very well educated, and priviliged to have shared a coffee room with some of the world's smartest people.
According to Mr Anschutz's executives, the pair shared a coffee during last summer's parliamentary recess because the American needed to be reassured that Mr Prescott would not unpick a deal originally made with Lord Falconer when he was dome minister.
Indeed, a group of U.S. naval veterans I shared a coffee with told me we should have done it years ago, that we British must have been mad to give away our sovereignty.
Renowned sports psychologist Steve Black enjoys a caffeine overload as he shares a coffee or three on Instagram with QPR midfielder Joey Barton.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com