Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Q: Shall we test that out?
Similar(59)
Table 1 Examples of issues with an interactionalist approach in the context of computer-mediated language assessment Task design and test taker performance Rating and score reporting Writing assessment ▪ Shall we provide test takers with auto spelling check, autocorrection, and online dictionaries when they write on the computer?
We shall test this hypothesis by regressing complexity growth as measured by the Regional Economic Complexity Index (RECI on the system's characteristics (or available "variety") that are conducive for knowledge spillovers as per endogenous growth theories.
In the future, we shall test the real world split inversion problems with the inexact criterion.
Specifically, we shall test whether different levels of these nutrients modulate genetic risk for T2D.
For example, we shall test whether variation in the numbers of exercise and manipulation sessions, and in the manipulation techniques used, affect primary and secondary outcomes.
In future experiments, we shall test for IGE at high rearing density and under restricted feeding to quantify direct indirect genetic covariance.
Participants will be asked not to inform the research team of their treatment allocation and we shall test the success of blinding.
We shall test the validity of the Life Cycle Model against monthly data, for a series of quality measures recorded by a single hospital over 4 years (between January 2009 and December 2012).
We shall, therefore, test the soundness of the proposition we are considering upon that assumption.
We shall also test the theory of attachment [ 25], which constitutes the principal theoretical framework used to understand/explore the importance of first relations in the development of a child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com