Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word 'seriously' is correct and commonly used in written English
It can be used to show that something is significant, important, or genuine. It can also be used to emphasize a statement or question. Example: "I seriously can't believe you forgot my birthday." In this sentence, 'seriously' emphasizes the speaker's disbelief and highlights the significance of the forgotten birthday.
Dictionary
Seriously
adverb
In a serious or literal manner.
Exact(60)
And, parts of London, there are actually Muslim religious police that actually beat and actually wound seriously anyone who doesn't dress according to religious Muslim attire.
This ruling will save lives by forcing the government to finally take this issue seriously.
The player was thankfully not seriously hurt".
We take any complaint seriously and will aim to investigate and respond as quickly as possible and in any event within 28 days.
So next time you hear someone mouthing off about bloody immigrants, ask how many kids they have, how old they were when they had them and whether or not they expect those children to look after them when they get seriously old.
Big shifts have been triggered on the ground, too, with several Hollywood studios getting seriously involved in local productions.
Its parties are as legendary, as they are fun, though you might wanna stay out of the downstairs bar unless you take this sort of thing very, very seriously.
"I am a believer in anti-corruption bodies but they've got to run it seriously and not defame people and not grill people when they don't have any real evidence".
Performance director Neil Black said: "I've had conversations with Alberto and we are taking this seriously.
Or was she right to quit and make her stand on the TV bulletins and front pages, fed up that she had made her discontents known but not been taken seriously?
Even so, the risk should be taken seriously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com