Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The difference in the sense of execution time is negligible.
Similar(59)
Her clothes had a very nice sense of balance and execution.
He preferred retaining the toolmarks in his sculptures rather than polishing them out, choosing to suggest a sense of freshness in execution that accorded with his concern for a characteristic pose and for the effect of a direct and vivid glance.
Thus, we can conclude that this kind of local two-party computation is flexible in the sense of admitting the execution of arbitrary assembler instructions and inherits its security from the underlying encryption (which by use of the HSM is no longer a HPKEET but a normal public-key encryption).
While there is ongoing support for the death penalty in polls, it's undermined by the notion of life imprisonment without parole -- though whether that is more appetizing for the inmate than execution seems an obvious question -- and a sense of cynicism about executions ever happening anyway.
So business plans make a lot of sense in execution, but that they still do this for innovation projects.
Hence, using the contractor's knowledge in the design phase bears several potentials in the sense of more efficient project execution.
As for any sense of public retribution, the spectacle of execution has given way to largely private proceedings because of government embarrassment.
The painting gives a sense of headlong speed in the execution, a masterly scribble.
"You must share the same deep sadness and sense of defeat that Kayla's execution brings to me," Bradley wrote to his team.
Speaking about the Huskies, Bill Walton, the all-American center on those U.C.L.A. teams of the early 1970s, told The Associated Press: "They play with a great sense of team, great purpose, phenomenal execution of fundamentals, relentless attack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com