Sentence examples for Sense of age from inspiring English sources

Exact(8)

There should also be a sense of age, reminding us of the endurance of the natural landscape.

The paneling was stripped, but Mr. Dewberry wanted to retain a sense of age, so he left flecks of paint on it.

Imbuing a restaurant with a sense of age, real or imagined, is nothing new in a city that routinely bulldozes its history.

In Part Two, especially, there is a growing sense of age, decrepitude and melancholy: at one point Gambon even buries his head in Hal's chest as if begging for affection.

Much was made of her maturity (in the sense of age, not comportment) and intelligence.

But other than that, I don't live on a sense of age.

Show more...

Similar(51)

Rooting the piece in his own sense of aging raises the stakes — his words have volume and resonance.

It is simply to acknowledge that in a sport that lends itself more than most human occupations to a sense of ages passing – new dawns, old dawns, periods of mawkish, sodden, quavering reflection – we are currently passing through what is best characterised not as the age of Uncertainty or the Age of Revolution, but as the Age of The Six.

I've begun to worry that my sense of aging is drawn from the young side of old age -- I am 71 -- and that I don't get what it's like to be very old.

Developmental researchers are inclined to regard teacher reports as more valid than parents' because teachers' experience with numerous children is presumed to afford them a better sense of age-appropriate child behavior.

59 For example, some patients are not good candidates for weekly pillboxes owing to the manual dexterity required for filling and loading, or the perceived sense of aging associated with using a pillbox.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: