Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'self-directed' is correct and usable in written English
It means to be able to guide or manage oneself without outside influence or direction. It can be used in various contexts such as education, work, and personal development. Example: She is a highly self-directed learner and takes the initiative to research and learn new skills on her own.
Dictionary
Self-directed
adjective
Directed, independently by oneself without external control or constraint
synonyms
Exact(10)
Whatever role you chose, it seems, there is fear and loathing in love, much of it self-directed.
But he noted that a nontraditional investment was going to be more time-intensive — hence the name, self-directed.
Now that employees have the ability to work from anywhere at anytime, being self-directed is crucial.
The second thing I'm offering to make a difference is The Hamlet Secret: A Self-Directed (Shakespearean) Workbook for Living a Passionate, Joy-Filled Life.
The traditionality or historicity of her words and rituals are in large part self-directed.
There is a general consensus that PBL engages more student involvement and challenges self-directed learning.
Similar(50)
2. Self-Directed TIRSFSP: In the second arm of this trial, family caregivers will self-direct their use of the TIRSFSP guide.
Co-ordination, not control: Self directed learning has a very long way to go in the UK.
"We do something that is easy to self-direct, self-discover tea," says Jens de Gruyter, the Canadian founder and owner of Paper & Tea (P&T for short).
The internet is unsurpassable as a way for the mind to follow its curiosity paths, taking new turns, following diversions, self-directing.
The index measures customer satisfaction of 10 "self directed" brokerages based on several factors, including customer interaction, trading charges and fees, and problem resolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com