Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
She enjoyed the new challenge of self-accompaniment and wore her plectrum-rings as a badge of honour.
Robert Fripp and Brian Eno employed a tape-delay system using two 1/4" tape-recorders, and later dubbed "Frippertronics," that allowed self-accompaniment and the creation of textural, evolving soundscapes.
Mr. Bolcom's accompaniment was self-effacingly elegant throughout.
In spite of its great parade of intellect, its support in influential places, and its mellifluous accompaniment of self-promoting public relations, the new variety of fashion pretty much shares the creed and the limitations of the frivolous, pirouetting old variety of fashion — that of dress.
Further innovations on Tinguely's part in the mid- and late 1950s led to a series of sculptures entitled "Machines à peindre" ("Painting Machines"); these robotlike machines continuously painted pictures of abstract patterns to the accompaniment of self-produced sounds and noxious odours.
In the first lap, the participant ran at his/her self-paced cadence without musical accompaniment.
During the first lap of a sequence, participants ran at a self-paced tempo without musical accompaniment.
Teenagers sandwiched into a music studio sang Beyonce and Stevie Wonder to the accompaniment of a self-taught pianist, while outdoors bystanders cheered and a dog barked as goals accrued in a pick-up soccer game.
The Elder Gods alone would know what Lovecraft would make of Plush Cthulhu – the perfect accompaniment to help any self-respecting cultist embark on their own dream-quest.
In addition to offering oral HIV tests, other innovations to existing testing services discussed by MSM and stakeholders included, out-of-hours testing, enhanced counseling and accompaniment to appointments, and self-testing.
The subtlety and sensitivity that Mr. Bunch brought to the art of accompaniment, coupled with an almost self-effacing nature, may have prevented him from reaching greater stardom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com