Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Negotiators noted with satisfaction that Indonesia had announced that it would seek ratification of the Comprehensive Test Ban Treaty.
At least one point could imperil the effort to close out the talks and allow countries to seek ratification.
In late 1947, Seretse returned to Bechuanaland to seek ratification of his marriage from his tribe: at an extraordinary tribe assembly, thousands of men stood up in a dramatic show of support for their future Chief.
President Obama's efforts to revive arms control talks with Russia and his commitment to seek ratification of the test ban treaty mean that Mrs. Clinton arrives with bolstered credibility.
Chinese Perspective -- CTBT 17. (S/NF) U/S Tauscher opened the discussion with Chinese Vice-Minister of Foreign Affiars He Yafei with a description of U.S. preparations to seek ratification of the CTBT in the Senate.
Similar(55)
Now we are seeking ratification of II, which was negotiated but never signed.
The European Union, the strongest force seeking ratification, has insisted that industrial countries cut greenhouse gases mainly by reducing emissions from smokestacks and tailpipes.
The BBC says that, according to a draft proposal put forth for discussion in Brussels, the Irish government is "committed to seeking ratification" of the treaty by late October next year, but certain assurances must be met first.
"While it is clear that this administration has no interest in seeking ratification, it must be careful not to provoke other nuclear states and further alienate allies who support the test ban treaty".
Her Majesty's Revenue & Customs applied to the courts on Wednesday morning seeking ratification of a winding-up order that was issued last week.
Secretary of State Hillary Clinton in her January 13 confirmation hearing promised to seek Senate ratification of the test ban, but this may be the first public commitment by Obama to do so since becoming president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com