Sentence examples similar to Rush an answer from inspiring English sources

Similar(60)

So when you are asked a question, don't rush in with an answer.

We should not let cataclysmic events rush us to an answer again.

After the ban went into effect, netizens quickly rushed to demand an answer from the White House, sending over 100,000 signatures on the WeThePeople petition platform, which mandates that the Obama administration offer an official explanation.

The initial answer for a still maturing young man such as myself would've been no, but rushing to such an answer is irrational.

He is always in a rush to answer or ignore one of the many cellphones that ping and pong and vibrate and buzz through his conversations.

Hoping to find an answer, Scully rushes to Africa and finds the massive wreck of a large spacecraft partially buried in the beach.

Now there won't be a second vote: Britain is done, Cameron is diminished, and President Obama should have reason to rethink what has been a haphazard rush to answer the horrible images from Syria with missiles.

Cooper failed to find an answer to England's rush defence in an intense and highly physical 80 minutes.

Physiologically, researchers say, the lure of mobile devices has addictive properties, in that people feel an adrenaline burst when a call or text comes in and get a rush when they answer.

It's better to take your time and provide an answer fitting what the interviewer asked than to rush into an answer as soon as the question is presented.

Labour in Manchester is baffled by why the Two Eds have been making such a long-winded mess of an easy ("it's difficult, let's not rush it") answer to "English votes for English laws", the Tories' Clacton byelection slogan.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: