Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Britons running overseas aid projects are instructed to ensure that their projects are sustainable by local people.
When running overseas affiliates, he criticised the way in which Japanese firms like to send in Japanese managers; he promoted local staff instead, with much success.
City commentator David Buik, at BGC Partners, said the bankers currently running overseas operations who might be candidates include Gordon Nixon, chief executive of Royal Bank of Canada, Gail Kelly, chief executive of Australia's Westpac and Cameron Clyne, chief executive of National Australia Bank.
Similar(57)
It ran a second time on a late-night show March 3 and continues to run overseas.
The Quds force runs overseas intelligence operations for the Iranian government.
The campaign is to run in the United States as public service advertising; it may run overseas as paid advertising later.
In 2003, the then head of MI5, Eliza Manningham Buller, claimed the danger was posed by people in the UK assisting terrorist networks run overseas, not the other way round.
It will begin to run on TV channels like ESPN, Comedy Central and the Travel Channel, as well as on shows like "Jimmy Kimmel Live," the week of Sept. 2. Advertising will also run overseas and on the brand's social media channels.
The Military Commissions Act of 2006 did not provide adequate protection to military prisoners, and it gave the Central Intelligence Agency carte blanche to run overseas prisons to which anonymous men are sent for indefinite detention and abuse.
Last year the athlete, known as the "blade runner" because of his prosthetic limbs, was cleared to run overseas after appealing his bail terms, but chose not to while he focused on his murder trial.
This is my first time running in Europe, so we wanted to come out here and just see and get the feel of it and see how it is to run overseas and just get my body used to it, because I've never done it before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com