Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Coupled to fibre-optic cable, they could generate light centrally and route it through buildings.
They capture rainwater running down from the roof and they route it through the downspouts away from the house.
Now, Facebook wants to take all that information and route it through a platform it controls instead: Notify, an app that's purpose-built to send you notifications.
To be sure the animal arrives in a cool period, I may have to route it through California on the red eye.
This callback function will decode the message and either route it through the mesh network (for path configuration purposes) or immediately forward the data back to the application layer as an encoded data packet.
Each core is also able to communicate directly with its immediate neighbors, so that if they need to share data, they don't have to route it through main memory.
Similar(45)
Mr. Khan, who is based in Cairo, will give a live show called "Superstructure," in which he takes music that was once performed by live musicians and routes it through a battery of processors, filters and control units to produce a kind of sound chaos.
Not only does it link back to the story's permalink page, but it routes it through a DoubleClick referral.
Opera Max essentially works as a proxy server that intercepts all the traffic from your phone (except for encrypted connections) and then routes it through Opera's servers, which apply a number of bandwidth-saving techniques to the traffic.
The iTwin Connect, which launched today at the Consumer Electronics Show in Las Vegas, is a tiny 3.5 inch device that plugs into your laptop through the USB port, encrypts all your data, and routes it through the host server of your choice — either iTwin's own secure servers, or your own computer that you've linked to the device.
The receiver receives the signal, routes it through the demodulator, and then the transducer converts sound energy into vibration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com