Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Revision data, particularly from national samples, are needed to guide discussions of implant longevity and the risk of revision for elective THA.
Study Design A retrospective cohort of singleton pregnancies in California, 2005 to 2008, using vital statistics and International Classification of Diseases, Ninth Revision data, identifying prenatally diagnosed 45,X.
Readers should be cautioned when interpreting implant revision data.
The Australian Registry was established in 1998 and its website provides revision data on cases operated upon from 1999 to 2008.
However, two reports from the Swedish Register [12], [13] and one report from the Finnish Register [15] only documented revision due to aseptic loosening (see Table 1), and we have indicated in any figure or table legends whether these more narrowly defined revision data have been used.
GP data aquisation, data interpretation, manuscript preparation; BE data aquisation, manuscript preparation; WH data aquisation, substential manuscript revision; JS substential manuscript revision, data interpretation; MF substential manuscript revision; data interpretation; All authors read and approved the final manuscript.
Similar(44)
LX was responsible for protocol revisions, data analysis and final draft revision.
Data pertains to manufacturing and are arranged according to Revision 4 (data back to 2000) or Revision 3 (data back to 1990) or Revision 2 (data back to 1981; CD ROM only - DSS Study 5032) of ISIC at the 4-digit level, which comprises 127 manufacturing industries (or 81 industries).
Under a recent legal revision, medical data will be anonymized and provided for various uses.
Friday's report incorporated for the first time new job groupings and an annual revision of data drawn from payroll tax filings.
MP participated in critical manuscript revision and data interpretation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com