Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It's one thing to retain self-control under ordinary circumstances and another with millions watching around the world as your tribe faces off against a rival tribe.
They resist being changed". In psychological terms what Senge said was, "When you are trying to change someone's mind, expect resistance and understand that this resistance is always a derivative of self-esteem needs— not wanting to be putty in someone's hand; wanting to retain self-control and autonomy; having integrity, self-consistency, etc.
Potter retains remarkable self-control throughout his Bragg interview, even though in such pain that he is swigging liquid morphine.
To step it up like that while simultaneously retaining the self-control to stay on the right side of Owens is quite a balancing act.
The Australian batting suffered from a lack of steadiness and Hill was one of the Australians criticised by Wisden that season; "[Hill] would certainly have met with more consistent success if he had retained his old self-control.
Had two of them collided and retired from the race they would have promoted Hamilton to fifth and handed him the world championship, but in the event they just about retained their self control long enough to deny the McLaren driver his precious gift.
Mildred, apparently about to smash a bottle of wine on her husband's head, manages instead to make a gift of it to him and his girlfriend, thus establishing the principle that the real winner is the warrior who manages to retain a mite of self-control.
We do this by working on our self-control, retaining what I call our ¨happiness quota" and becoming aware that our happiness is not dependent on others, but on oneself, and that we alone can choose to be happy despite the circumstances around us.
No self-control?
and self-control.
But not self-control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com