Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While admitting some elements of the partially medieval Imperial culture more typical of fantasy to retain familiarity with the earlier installments of the series, Morrowinds dark elven setting "opened huge new avenues for creating cultures and sites that are not traditionally seen in a fantasy setting".
Similar(59)
It focuses on providing information access services and offers all users a query system which is able to retain the familiarity with their specific scientific applications while being diverse, flexible and open at the same time.
The dock in particular, which features new icons for all of Apple's default apps, looks excellent with a flatter look overall, while retaining familiarity for all the software you know and love.
That is, a prior experience, whether talked about as positive or negative (in terms of the effectiveness or success of the treatment, satisfaction, or the interpersonal encounter), enabled the participant to retain some level of familiarity with and understanding of the style of treatment offered.
While many have sophisticated data collection and analytic capabilities, community banks are likely to retain for some time the advantage of intimate personal familiarity with their customers and local markets.
These cultural circumstances explain why descendants of Poles who first migrated to Brazil and later moved on to northern Misiones retained the Polish language and some native customs but also gained a thorough familiarity with the local flora and fauna.
Royce's first education was into a strongly Protestant world view, he always retained a respect for the conventions of organized Christianity, and his writings exhibit a consistent and deep familiarity with Scripture.
Familiarity with America helps.
Familiarity with Italy.
Familiarity with Python recommended.
Familiarity with linear algebra.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com