Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Recent news reports cite the resumption of operations of some Bitcoin operators and the emergence of new players in the market". Ireland: No official statement, though they're reportedly thinking about how to tax it.
The impact on domestic air travel will apparently be softened somewhat by United Airlines' resumption of operations.
The factory managers inspected their manufacturing equipment ahead of the possible resumption of operations.
They also will begin urgent maintenance work on the long-idled factories ahead of the possible resumption of operations.
As the system readjusted, Mr. Burnett complained that the government had been too quick to allow a resumption of operations.
Since Congress imposed stricter standards on any resumption of operations in Peru, the administration may express readiness to resume air operations in Colombia first, and Peru sometime later.
A spokeswoman for the authority said discussions involving security issues with General Electric had led to an agreement that could result in a resumption of operations.
Mr. Cummings said he hoped that the test would clear the way for the resumption of operations in the pipeline in "the next few weeks".
Resumption of operations at the Transient Reactor Test (TREAT) facility at Idaho National Laboratory was approved in 2014 to meet U.S. Department of Energy Office of Nuclear Energy objectives in transient testing of nuclear fuels.
North Korea shut the Yongbyon reactor in 2007 as part of an aid-for-disarmament deal, but preparations started for a full resumption of operations after its last nuclear weapons test in February 2013.
NHS England said that assurances had been received about the quality of surgery and staffing levels that were sufficient to allow the phased resumption of operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com