Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Rivera pitched the ninth inning of Game 5 Monday, and he will be coming off a five-day rest, ready to go, in a series that might not be anything like what Brenly envisions.
That's not politically easy, with the Daily Mail and the rest ready to pounce: the Mail front page today warned, "Soft justice fears as Cameron plans to free offenders from Monday to Friday".
Seeing Stacey lying in a casket, her embalmed body at rest, ready for eternal respite, has returned to my memory often these past eight years.
Similar(57)
Sorry.In this section Red, ready or neither?
Only if it fails will the government consider subsidies.In this section Red, ready or neither?
Lending to British companies by the dominant high street banks has been declining across the board since early 2009 (see chart).In this section Red, ready or neither?
Mr Miliband is part of the metropolitan left that regarded New Labour as overly authoritarian.In this section Red, ready or neither?
In France, the nuclear power closest to Britain in outlook, the force de frappé is widely seen as an untouchable symbol of prestige and independence.In this section Red, ready or neither?
Nothing suggests that the British public has been overwhelmingly struck by the judiciary's new independence, but, for the curious citizen, the Supreme Court is a distinct improvement on its murky forebear.In this section Red, ready or neither?
The Conservative-Liberal Democrat government has already begun gleefully to brand their new opponent as "Red Ed", a man beholden to special interests and to the left of his brother, who advised Tony Blair as prime minister; Mr Miliband, during those years, worked for Mr Brown.In this section Red, ready or neither?
Perhaps in part because ordinary Britons themselves let spending rip in the boom, taking on scary mortgages and maxing out credit cards, swathes of the country feel something close to buyers' remorse about the golden decade after 1997.In this section Red, ready or neither?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com