Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We gave the Act that construction because we resolve an ambiguity in favor of lenity when required to determine the intent of Congress in punishing multiple aspects of the same criminal act.
*This story has been corrected to resolve an ambiguity in the description of the Magnus force.
They are also less likely to engage decisions that would resolve an ambiguity, which may be reflective of poor decision making skills, as well as perhaps of greater tolerance of ambiguous or uncertain situations.
When the phase errors exceed 0.2 rad, Fig. 3(c) shows that the ambiguity can still be resolved using an ambiguity judgment.
In contrast, the semi-blind methods only require the transmission of a small number of parameters to resolve an estimation ambiguity, e.g., [8] and as such, they offer a useful trade-off between spectral efficiency and estimation accuracy.
Resolution of ambiguity the likelihood that the decision will resolve an apparent ambiguity.
In addition, we resolve an important ambiguity in the literature between the concepts of tolerance to rotations and reference frames.
The legislative history of § 1563(a)(2) resolves any ambiguity in the statutory language and makes it plain that Treas.Reg.
In such circumstances, absent any indication that Congress differed with the responsible department, a court should resolve any ambiguity in favor of the administrative construction, if such construction enhances the general purposes and policies underlying the legislation.
Yet before the Holy See could join international accords, it would have to resolve a fundamental ambiguity over the definition of the Vatican bank.
The data in the chart should be similar to a previous analysis that I did about the impact of presidential debates, but I've had to be a little more careful to resolve a potential ambiguity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com