Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
There are also 13 instances in which the board has granted extensions to candidates who "are engaged in efforts" to resolve debts or other obligations totaling $594,000.
The order gives lenders 30 days to request changes to resolve debts or interests they may hold on the property the government will seize.
The mining company is under bankruptcy protection and its assets have been sold off to help resolve debts and pay severance to the miners.
None of the prisoners in their sample (86 cases) had been helped into employment by Through the Gate services; too many prisoners were released without accommodation and not enough help was given to prisoners to resolve debts," says the report.
His destination was the nation's capital, where he hoped to resolve debts incurred during his odyssey.
Similar(55)
I am leading an interdisciplinary project to propose guidelines for how society and individuals should manage and resolve debt.
It European leaders needed to act quickly to resolve debt problems and restore confidence in their banks.
Although the IMF seems particularly enthusiastic about using wealth taxes to resolve debt overhangs in Spain and Italy, some burden sharing with the north seems reasonable.
Third, they issued a promise that, under a future mechanism [PDF] to resolve debt crises, holders of European government bonds were not in danger of losing their investment any time soon.The Irish package is a complex mixture of contributions.
In addition, it is still uncertain how policy makers will move to resolve debt woes in Greece, which became an international concern in January amid worries of a broader crisis.
The IMF's concern is that this could make future efforts to resolve debt crises even harder; it increases the incentive for creditors not to settle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com