Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If the UK government is resolute in ending freedom of movement, access to key funding programs like Horizon 2020 may be threatened, as was the case for Switzerland.
On October 7th, the Nobel committee announced that it would award him the Peace Prize for his "resolute efforts" to end the civil war.
On October 7th, the Nobel committee announced that it would award him the Peace Prize for his "resolute efforts" to end the civil war.
Because there is no consensus on what else to do, Japanese political leaders, and senior officials in the Ministry of Finance, Bank of Japan (BOJ) and elsewhere, can hardly be faulted for their failure to take "resolute action" to end the slump.
But, when forced, it is quick to repeat its line of 23 years: counter-revolutionary "black hands" caused turmoil, and troops took resolute action to end it, paving the way for China's subsequent advances.Each year the topic comes up around June 4th, the day in 1989 when that resolute and bloody action occurred.
"It's so bizarre".In this section Not so warm and fuzzy Resolute to the end Looking for love ReprintsMr Yu and Ms Huang are just two of the thousands of young people trying to navigate China's modern marriage market.
Both figures include combinations of the forbidden digits, with the larger one including the number of years since 1989.In this section Not so warm and fuzzy Resolute to the end Looking for love ReprintsHong Kong, as usual, provided further grist to the June 4th mill.
We got the goal, we got the penalty and I thought our players were resolute in the end.
When the chorus moves forward at the end in resolute exultation, snow is falling.
Clermont became the first French club to win at Thomond Park in the tournament after backing up a flying start with resolute defence at the end, when Munster are usually at their most dangerous.
Nevertheless he thought the book provided "a fine example of resolute and in the end triumphant energy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com