Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These consultation requests have been difficult, challenging, nearly always concerning a new drug compound never before heard of, for treating a disorder of which little or nothing was known by the author, asking for a learned reply rapidly.
Similar(59)
The great American astronomer Carl Sagan, no less interested in alien intelligence, replied rapidly, if informally, that the existence of Arthur C Clarke was proof enough.
The powerful French forward Louis Picamoles replied rapidly with a try of his own, but then Orquera took over, dropping a neat goal and then landing a penalty to give Italy a 13-5 lead.
Replying rapidly to news stories is not one of the elected administration's strengths.
Finally, physicians were asked to evaluate, themselves, whether they replied more rapidly and more accurately with VCM, or with text.
"But I love the 'Roadshow,' " I always say. "So do I!" they all rapidly reply, their voices now inflected with measures of amazement, delight and sheer relief at no longer having to bear this secret alone.
In reply, Essex scored rapidly to move to 75-0 toanks Tom Westleyley (46 not out) and Nick Browne (28 not out).
So if you're rapidly replying back and forth with text or images about a Direct message it will stay alive, but it goes away once you cease to banter.
At the end of the evaluation, evaluators were asked to indicate the interface with which they feel they have replied (a) more rapidly and (b) more accurately, in a one-line free-text field; these questions measured the evaluator's subjective perception of time and of the outcomes, and they allowed evaluation of whether the physicians were more confident when using "Mister VCM".
"No, I had no money," the stocky 39-year-old witness replied, speaking softly and rapidly in a Sicilian dialect, which was translated into English.
Asked in an interview about Viceroy Jay Garner's promise that U.S. military overlords would "leave fairly rapidly," Mr. Ferguson replied: "I'm hoping he's lying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com