Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They can drive their online video through relentless interaction with users which has made RT (Russia Today) the most successful news channel on YouTube, clocking a million views a day.
He contends that all urban forms result from the relentless interaction between the reproduction of urban forms by institutions and resistance, or counteraction, by citizens who don't feel included in the processes of automatic reproduction of the existing urban structure.
Similar(58)
Mr. Tosh is relentless in his interaction with fans, even the ones who violently insult him on Twitter and on Comedy Central's Web site.
But certainly technology — and the relentless, sometimes merciless social interaction it has enabled in the digital age — played a part in forcing Ms. Viswanathan's publisher, Little, Brown, to recall the spoiled product by week's end.
Resilient professionals are mentally and emotionally flexible which helps them deal with the relentless onslaught of tasks, interactions and information.
For example, the geographic structure of the interaction may prevent the relentless escalation through the acquisition of new defense mechanisms that may replace the original one in some populations (e.g., Benkman 1999; Benkman et al. 2003).
Baby seal robots are a logical step in our relentless march to a future without uncompensated human interaction or companionship -- a march driven by the global economy and the electronic world it has created.
In my interactions with students, I hope to instill this same sense of curiosity and relentless pursuit of continued learning.
Ms. Williams's relentless depiction of the vast incommensurability of blacks and whites makes even their most modest social interactions seem as fraught with incomprehension as a lunch for Captain Kirk and the Klingons.
The pressure remains relentless.
They were relentless, unemotional.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com