Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Foreign Secretary Philip Hammond raised concerns about the general situation in Hong Kong with his Chinese opposite number last week but Labour said the Foreign Office should be intervening to resolve the "regrettable" dispute.
It is hoped that your dismissal of this ticket will mark both an end and a new beginning for both parties, marked by a mutual resolve to avoid such regrettable situations in future.
The Court's failure to resolve this case is especially regrettable, because it does not seem to be an isolated one.
Mr. Koizumi called the suspension "regrettable" and pledged to seek "earnest actions" from the North to resolve the issue.
"Our preference is to resolve customer disputes with negotiation instead of litigation, so it's regrettable Apple has taken this path".
Later, in an interview with Le Monde, Assad claimed that the military's intervention was regrettable because the Ba'ath Party was democratic, and that the disputes should have been resolved in a democratic manner.
When partners try to resolve a conflict when they are upset, they are more likely to say regrettable words that will harm the relationship.
"It's an accident, it's a very regrettable accident," said Richard Boucher, State Department spokesman, four days after the collision, "and we're trying to resolve it... without blowing it into an international incident".
"This is, of course, regrettable however when faced with situations which can often be hostile and fast-paced, our priority is to resolve those situations as swiftly as possible in order to ensure the safety of all involved as well as the wider public.
I think it is regrettable that the dispute between between Mr. Shandling and Mr. Grey which we all hoped had been resolved continues to be the subject of public comment.
This is very regrettable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com