Sentence examples for Regarding the items from inspiring English sources

Exact(13)

Regarding the items of diabetes-related worry, only items of future worries were retained.

What are the restrictions regarding the items they are allowed to publish?

If the jury registered any shock then, by the end of the case it was clearly regarding the items as neutrally as though they were indeed salt, pepper, or mustard.

Given the fact that the percentage of missing data was very low (less than 0.05 % regarding the items from the RtL scale), we considered this procedure as tolerable.

We describe the performance of five SD patients, relative to controls, on (a) a range of semantic memory measures that predictably revealed substantial impairment, and (b) a newly designed naturalistic and incidental episodic task, which included information regarding the items and context of the semantic tasks.

We have heard our customers' concerns regarding the items offered that contained real fur.

Show more...

Similar(47)

I never receive just the item in question as my gift, I also receive the card telling me about the story behind the product, as well as a personal anecdote regarding the item's makers.

As a deduction matter, the results indicate that the proposed approach is now well behaved in line with both benchmarks concerning the items (1) and (3), while the Butyrin approach is well behaved regarding the item (2), as well.

This is a great source of information, since it is able to describe the item and provide feedback about the opinion of the user regarding the item and its features.

The hypothesis regarding the item component correlations also showed desirable results.

They were also asked to provide detailed qualitative comments regarding the item pool.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: