Sentence examples for Regarding Wednesday from inspiring English sources

Exact(1)

We'll find out what Gianfranco Zola made of David Sullivan's decidedly frank open letter to West Ham's season-ticket holders at 1.30pm, while Everton and Manchester City managers David Moyes and Roberto Mancini will hopefully give their sides of the story regarding Wednesday night's touchline set-to when they get subjected to a barrage of interrogatory projectiles hurled by the Fourth Estate.

Similar(59)

Call for information regarding Saturday hours during the academic school year.

Regarding Friday's game, Camby said: "Everybody has to play well.

In regarding Saturday as a working day he is not a freak, but aware of the changing patterns of work.

"The market may have wanted more in terms of capacity pulldown," he said, regarding Tuesday's stock drops.

A spokesman for the Afghan Foreign Ministry said Wednesday that there had not yet been any expressions of condolence from Pakistan regarding Tuesday's bombings.

But Mr. Peregrine expressed hope regarding Monday's statement, interpreting "holistic" to mean that science is included in the anthropological understanding of human beings.

Regarding Sunday's report, Fabiani said in an e-mail, "Throughout this entire process, CBS has demonstrated an unpardonable zeal to smear Lance Armstrong".

Regarding Tuesday's match with France at Wembley, if there is any update The FA will announce it in due course.

INSIDE PITCH Major League Baseball is expected to announce fines Thursday regarding Saturday's ejection of Manager BOBBY VALENTINE and MIKE PIAZZA in Miami.

Regarding Saturday's game, Mangini said, "I'll be in conversation with Chad, and it's something that we'll follow closely and adjust accordingly as we go".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: