Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The point that can get lost is that words reflect actions.
Campbell said this year's third-quarter profit did not yet reflect actions by Mr. Johnson, who was recruited from Gerber Products in January.
The numbers reflect actions already completed by Nazi forces; for example, Estonia is listed as Judenfrei (free of Jews), since the 4,500 Jews who remained in Estonia after the German occupation had been exterminated by the end of 1941.
Furthermore, whether the effects on GnRH neurons reflect actions of estrogens on other neurotransmitter containing neurons is unknown.
Since SRA enhances insulin action and represses TNFα signaling in MDIT-differentiated cells (Figures 5, 8), we concluded that these effects likely reflect actions of SRA within the mature adipocyte, rather than effects on adipocyte differentiation.
Thus, it is unclear whether the effects specifically reflect actions within the basal ganglia.
Similar(52)
In previous studies, increased activity in this area was assumed to reflect action-outcome prediction through observation [ 40, 41].
Generally, teachers involved in action research engage in multiple cycles of plan-act-observe-reflect actions (Salleh, revised for resubmission), with each cycle informing the next and eventually leading to improved teaching and learning outcomes in the classroom.
A basic cycle of action research would include the plan-act-observe-reflect actions, which would then lead to another cycle of the same set of actions (Fig. 1) Fig. 1 Flow chart of trial participants.
It is just numbers reflecting actions and transactions without context or reasoned analysis.
Buehler et al. [16] and Versteegh et al. (unpublished) used whole blood, which potentially reflects actions by both cellular (e.g. phagocytosis) and soluble components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com