Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Aspect refers to the nature of an action as described by the speaker e.g., an event occurring once, an event recurring repeatedly, a continuing process, or a state.
Blek is a puzzle game where the player draws a "snake-like" black line on the screen that is recorded and played back like a pattern, recurring repeatedly across the screen.
Similar(58)
1 The terms "representation" or "representative" and "openness" or "open" recur repeatedly in the official documents related to ICANN.
But the manufacturing fetish recurs repeatedly, the latest manifestation being in the United States in the wake of the recent crisis.
One in particular, of Billy, recurs repeatedly (it may be the only existing photo of him), and each use seems to speak to us a little more.
It is an emotional political fight that has recurred repeatedly when the city has been faced with both high-profile crime and static, or even shrinking, police resources.
They are not the product of passing moods, seized on and exploited for no good reason, but connect with thoughts that recur repeatedly in sensitive and intelligent reflection.
It's not rational, in strict economic terms, but it recurs repeatedly in experiments, and it's easy to see the argument that it helps bind societies together.
But it is also curious that the theme of profound, aborted love recurs repeatedly in many reincarnation accounts that sound credible otherwise, and a royal lover is often involved.
"This is not right" is a phrase that recurs repeatedly during a leisurely lunch at an Indonesian restaurant marred only by the incongruous tinkling of the piped piano music (La Mer... in Holland?).
One fact recurs repeatedly in all of this research: the key managerial processes are enormously complex and mysterious (to me as a researcher, as well as to the managers who carry them out), drawing on the vaguest of information and using the least articulated of mental processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com