Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
My work in Europe showed me the importance of making clear and ethical choices before you begin and the evaluation of outcomes and impact after and while realizing your aims.
They accept new technology in a remarkably tranquil and un-neurotic manner, to the degree that they believe it will help them realize their aims as a religious community.
This kind of view needs to answer to the problem of how to ensure that politicians, administrators and experts actually do attempt to realize the aims set by citizens.
The commission was divided into three committees in order to realize the aims set out by the law: the committee on human rights violations, the committee on amnesty, and the committee on reparation and rehabilitation.
Despite Yanai's penchant for brash pronouncement and his uncomfortable legacy in the United States, many industry experts think he has a chance to realize his aims.
If we do not each one of us become channels of peace, no one institution, government, company, organization can realize the aims of the Global Goals alone.
Any movement -- or political party -- that doesn't understand this might occasionally get some votes, but never the passionate engagement of the people it needs to truly realize its aims.
To realize the aims of interdisciplinary science education, it will be important to be more systematic about how we describe and assess interdisciplinary learning (Stevens et al., 2005).
This includes the potential to realize the aims of the grand challenges approach while building theory and strong evidence of its applicability and utility in addressing global health issues.
"Were he to realize all his aims," the imperious critic wrote, "all other ambitious painting would have to stop for a generation since he would have set both its forward and its backward limits".
In this way, it was possible to develop and realize aims in the area of political accountability in a short space of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com