Sentence examples for Real-time translation from inspiring English sources

Exact(54)

It combines the company's image recognition smarts with the real-time translation of Google Translate and the Google Assistant.

Hugo Barra, Google's VP of Android Product Management, told The Times that Google plans to make real-time translation devices that will translate language for simple conversation across language barriers.

These work with its Pixel smartphones and Google Translate app to produce practically real-time translation.

Other tweaks aimed to bridging cultural and use case gaps include a nifty real-time translation tool which enables users to simply swipe to translate text from one language into another.

Translators were experienced with medical translation, but provided real-time translation on partially new topics.

Translate Assistant – The same developer behind Weather Alarms offers this real-time translation app promising instant translations across more than 100 languages and has 4.7 stars after nearly 4,000 ratings.

Show more...

Similar(6)

The headphones also offer a number of the Pixel Buds' software features free of charge, including easy access to Google Assistant and real-time translations through the Google Translate app.

At Dennis Miller Demystified (www.dmdmyst.com), the wireless service provider Shadowpack provides real-time translations of Millerisms to owners of personal digital assistants.

Booking.com has embraced A.I. with new chatbots that allow guests to connect with overseas hotels and perform real-time translations.

In order to keep in touch with what Google and Microsoft are doing in terms of translation, we do real-time translations for some of our customers.

An app offering real-time translations is to allow people in Japan to speak to foreigners over the phone with both parties using their native tongue.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: