Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
Not content with the fit of that solution and not foolish enough to buy a custom iPod Nano watch band made of diamonds, I looked to some of the ready-made solutions.
Diesel can provide ready-made solutions for both of those".
Back in the UK there are already innovative, ready-made solutions to help companies introduce gamification into their employee engagement.
The idea is simple: rather than providing ready-made solutions that might not be right for a particular country, development assistance should facilitate access to tools that enable people to come up with their own fixes.
When it comes to the composition of figures, or the representation of light, or the explorations of texture, Rembrandt "never resorted to ready-made solutions", as the art historian Ernst Van de Wetering puts it.
But as companies with playful names like Cramster, Course Hero, Koofers and SparkNotes are transforming the way undergraduates like Mr. O'Connor study, some professors and ethicists are questioning whether such Web sites encourage cheating and undermine the mental sweat equity of day-to-day learning by seducing students with ready-made solutions and essays.
Similar(30)
The frustrating thing about all this is that there is a ready-made solution.
This is not an issue that comes with a ready-made solution.
But replacing individual, incrementally built houses with a ready-made solution would do more harm than good.
English clubs, even beyond the Premier League, see in Spain a market that offers a reasonable price-quality relationship, a place for the risk-averse to sign a ready-made solution.
A "ready-made solution" to deliver better results for marketers, is for Facebook is to better leverage the data gold mine it is sitting on, says Elliott. "Facebook seems to understand its data is incredibly valuable but it doesn't seem to quite know what to do with it".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com