Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(You can read the motions filed against Davis here, here, and here, if you so desire).
Similar(59)
As you can see for yourself if you read the motion and the amendment, not much.
He added, "The judge will read the motion and the government's response, and it will make a wise and sensible decision".
The Army's lead prosecutor, Col. Michael Mulligan, told the judge that he read the motion but that neither he nor the other prosecutors looked at the enclosures.
William Joseph Linklater, Mr. Davidge's lawyer, said that although he had not read the motion, "if the suggestion is that Mr. Davidge should not testify because of some violation of disciplinary rule, it is without foundation".
Charles Wolfram, a professor of legal ethics at the Cornell University Law School, said that while he had not read the motion on behalf of Mr. Taubman, it appeared to be similar to many filed in high-level antitrust cases.
On Thursday night in Hutto, two school board members wept as they read the motion to close Veterans Hill Elementary Schooll, a sleek building that opened in 2008 amid wheat fields and horse paddocks.
After he read the motion we filed, he worked with us and the [Henderson County, N.C.] district attorney to hasten Michael's release.
"Counsel reasonably believes that Ms. Anthony is not competent to aid and assist in her own defense and is incompetent to proceed," read the motion, which in full ran for two pages.
The routine reads the motion vector (MV) of every macroblock partition and inputs the MV x and MV y components into (4) to identify a binary combination.
"Unlike garbage that can be withheld or destroyed before it is released into the world," reads the motion to suppress the DNA evidence in the Gallego case, "we cannot do so with our biological tissues".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com