Your English writing platform
Discover LudwigExact(46)
Reachable via a scenic cog railway from Montreux, which takes less than an hour, the fully insulated yurts (complete with electric heating for those snowy winter nights) are open year round and decked out in authentic furnishings with beds sleeping up to eight.
If the DNS fails, however, the site is only reachable via an IP address.
Now reachable via the short Skye Bridge, getting to the island is simple.
In a number of cases the entire archive of publications like Time and The Washington Post will be reachable via a Google search.
Dell remained grey, dull and reachable via the web and a toll-free number.Mr Dell stuck up for his friend for a long time.
Customers are assigned an individual adviser — full-time company employees who are paid a salary — who are also reachable via Web chat, e-mail, or over the phone.
Similar(14)
Ammar, a lawyer and activist suddenly reachable again via cellphone on Saturday, said the phone network had sprung to life for the first time in weeks and that people were edging nervously back to hard-hit neighborhoods.
With this motivation and the realization that traditional architectures (with all DRAM reachable only via bus) are insufficient to feed groups of modern processing units, vendors have introduced a variety of non-DDR 3D memory technologies (Hybrid Memory Cube (HMC),Wide I/O 2, High Bandwidth Memory (HBM)).
"Earlier this week, miscreants who frequent the Hell cybercrime forum (a "Deep Web" site reachable only via the Tor network) began passing around a text file that contained more than 23,000 records which appeared to be a user database populated exclusively by user accounts with dot-gov email addresses," wrote Krebs.
returns a subgraph of "m" containing "r" and all nodes reachable from "r" via directed edges.
For a growing swath of the population, the social expectation is that one is nearly always connected and reachable almost instantly via e-mail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com