Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If it cannot convince Judge Crotty to allow an appeal, then the pressure will increase to reach a quick settlement if Goldman wants to limit scrutiny of its C.D.O.
Note that this necessitated leaving some value on the table in the form of the operating business which he had to forego in order to reach a quick settlement.
Similar(58)
After the ruling, Hitachi and Motorola reached a quick settlement.
The prospects of BP reaching a quick settlement over its dispute with Russian joint venture TNK-BP over the British company's proposed new alliance with Kremlin-controlled rival Rosneft also dimmed last night.
The prospects of BP reaching a quick settlement in its dispute with Russian joint venture TNK-BP over the British company's proposed new alliance with Kremlin-controlled rival Rosneft also dimmed today.
I.B.M. said yesterday that it had no intention of reaching a quick settlement with the SCO Group, a small company based in Lindon, Utah, in a legal fight that is causing concern among the many corporations that use the increasingly popular Linux operating system to handle some computing chores.
Hoping to reach a quick and comprehensive settlement, lawyers and executives from Salomon and its parent company, Citigroup, made a similar proposal on Thursday to Eliot Spitzer, the attorney general of New York, who has been investigating the firm for conflicts and abuses in the allocation of stock from initial public offerings.
Hopes for a quick settlement were high two weeks ago after a tentative agreement was reached on the union's role in repairing, maintaining and inspecting the trailers that truckers use to haul goods from the ports.
That does not mean a quick settlement is likely, however.
He did not, however, predict a quick settlement.
No sign of a quick settlement was in sight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com