Sentence examples for Re-adapt from inspiring English sources

Dictionary

Re-adapt

verb

Alternative form of readapt

Exact(23)

When you adapt to us, we re-adapt to you.

So every few months, I harvest the best tweets and re-adapt them for a Roland Sunday page.

My partner had flown out to meet me and helped me re-adapt — crossing busy roads, ordering food and more.

They are then more likely to re-adapt quickly to school life, which eases the strain on other family members.

Instead, it's all about modifying exisiting ideas from the past and re-adapt them to match current needs.

Moreover, they have struggled to re-adapt to China's relationship-oriented culture, which stands in sharp contrast to the performance-oriented culture of the West.

Show more...

Similar(37)

In his review of Joe Wright's Anna Karenina, AO Scott re-adapted Tolstoy's words to make this point: Bad literary adaptations are all alike, but every successful literary adaptation succeeds in its own way.

Therefore, it is important that schemes of work and lesson plans in RE adapt themselves to allow students to express their religiosity and spirituality without being alienated by restricted labels or narrow assumptions of what it is to be religious.

The story, originally British, adapted by Germans and re-adapted into colloquial American, retains its appeal of delivering a heavy message with light music.

There was also a period of re-adapting to track work, in which she would "go to a session, say 'it hurts today' and go home".

In other cities, communities are re-adapting their existing space to turn back the clock: Bristol-based Playing Out is a national advice service that helps people close off their streets so that children can play.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: